مراسم تشييع پيكر امير هوشنگ قطعهاي ـ دوبلور پيشكسوت سينما و تلويزيون ـ دوشنبه (19 دي ماه) برگزار ميشود.
به گزارش خبرنگار سرويس تلويزيون ايسنا، امير هوشنگ قطعهاي ـ پيشكسوت عرصهي دوبله ـ صبح امروز يكشنبه (18 دي ماه) به علت كهولت سن دار فاني را وداع گفت.
مراسم تشييع پيكر اين هنرمند فردا ساعت 10 صبح از مقابل غسالخانه بهشت زهرا(س) برگزار ميشود.
به گزارش خبرنگار سرويس تلويزيون ايسنا، اميرهوشنگ قطعهاي در سال 1317 در تهران متولد شد. او كار دوبله را از سال 1337 و مديريت دوبلاژ را از سال 1342 آغاز كرد.
مرحوم قطعهاي سالهاي اواخر عمر به علت بيماري در عرصهي دوبله فعاليت نداشت.
زنده ياد قطعهاي مدير دوبلاژ كارتونهايي چون «بنر سنجاب كوچولو» و «بلفي و لي لي بيت» و «دختري به نام نل» بوده است.
او مدير دوبلاژ كارتون «گوريل انگوري» هم بوده است. صداپيشگي در سريالهاي سالهاي دورازخانه(در نقش توزومي) و روزهاي زندگي (تام) از ديگر كارهاي مرحوم قطعهاي است.
مديريت دوبلاژ فيلم سينمايي «تايتانيك»، از ديگر كارهاي مرحوم قطعهاي در زمان حياتش بود.
قطعهاي درباره دوبله اين فيلم گفته است: سعي ميكنم كه قصهي فيلم، هنگام دوبله لطمه نخورد و منهاي صحنههاي مخالف با هنجارها و ارزشهاي ما، ساير سكانسها به همان صورت دوبله شده است.
دوبله فيلمهاي سپاس و برخورد (2005 )، ترس روي شهر، ارباب جنگ (به عنوان مترجم)، دختر شمشيرزن، دنياي مردگان، آنا در سرزمين کونگ فو، توپ سياه، رشته محبت، عمليات ناممکن، دنياي مردگان، آنا در سرزمين کونگ فو، توپ سياه، گومز و تاوارز، تک تيراندار، جان سخت، باران و دروازه ستارگان از ديگر كارهاي امير هوشنگ قطعه اي در مقام سرپرست گويندگان است.
امير هوشنگ قطعهاي همچنين صداپيشگي گالوم و اسميگل در «ارباب حلقهها» را بر عهده داشته است.
به گزارش ايسنا، چهارشنبه ساعت 14 مراسم يادبودي براي آن مرحوم در مسجد بلال صداوسيما برگزار خواهد شد.
انتهاي پيام