پیتر پن با دوبله ای افسانه ای،مشت محکمی بر دهان یاوه گویان
پس از دوبله شدن آثار فاخر کلاسیک ماندگار جهان در استودیو کوالیما،این بار نوبت به دوبله ی انیمیشن
پـیـتـرپن
محصول سال 1953 میلادی رسید...

مدیر دوبلاژ:
سعید مقدم منش
مترجم:
محمود گودرزی
با گویندگی:
سعید شیخ زاده
شوکت حجت
اکبر منانی
شهروز ملک آرایی
علیرضا شایگان
و....
پی نوشت:
این انیمیشن فوق العاده زیبا به صلاحدید کارشناسان ارشد موسسه هنرنمای پارسیان جهت بهره برداری عالی تر از نسخه جدید این
انیمیشن و به این دلیل که نسخه قبلی دوبله این فیلم کیفیت لازم و
استاندرهای مقبولی را نداشت،این فیلم در استودیو کوالیما مجددا دوبله شد.
حامد عزیزی ضمن تشکر از همه دست اندرکاران دوبله های آثار کلاسیک دراستودیو کوالیما(تابستان 90) ،طی پیامی پاسخ عده ای حاشیه ساز مزاحم و سودجو را در سایت شخصی خود قرار داد.متن پیام به شرح زیر است:
حامد عزیزی ضمن تشکر از همه دست اندرکاران دوبله های آثار کلاسیک دراستودیو کوالیما(تابستان 90) ،طی پیامی پاسخ عده ای حاشیه ساز مزاحم و سودجو را در سایت شخصی خود قرار داد.متن پیام به شرح زیر است:
"فیلم کلاسیک صدای کلاسیک و حرفه ای میخواهد و نه صدای ناپخته عده ای جوان جویای نام که فریفته سراب شومی شده اند و تا ضربه این فریب را نخورند بیدار نخواهند شد.
صلاح مملکت هنرنما را مدیران هنرنما میدانند و نه فرصت طلبان، بهتر است به همکاری تنگاتنگتان با PMC و سایر شبکه ها بپردازید و مزاحم دلسوزان عرصه دوبله نشوید
دوستدار مردم شریفمانیم
امور دوبلاژ موسسه هنرنمای پارسیان
استودیو کوالیما
حامد عزیزی"
+ نوشته شده در چهارشنبه سی ام شهریور ۱۳۹۰ ساعت 20:46 توسط آوای دوبله
|